¿Hay diferencia entre Hades, Seol e Infierno?
![Imagen](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUfxJQFhxMp5LkADj8QKO-MrDR1iRpK_Jk4cupqgapOam0y8e4Asdox79hesgsp13g83KugZHlSZl5eZgPVfuPsjXVlpa4s6XiiBN8KEIldGTXbz2A4-YxXocqFJX1JDKcDnCbLpklFpw/s320/Hades-et-Cerberus-III.jpg)
Estimados seguidores. El Hades de los griegos, el Seol de los judíos y el Infierno de los cristianos tienen mucho en común, pero no son lo mismo. A pesar de ello, a menudo las Biblias traducen indistintamente Hades y Seol por otros términos. La Enciclopedia Americana (1942, tomo XIV, pág. 81) afirma: “Se ha causado mucha confusión y equivocación debido a que los traductores primitivos de la Biblia persistentemente vertieron con la palabra infierno el vocablo hebreo Sheol y los vocablos griegos Hades y Gehenna . El que los traductores de las ediciones revisadas de la Biblia simplemente hayan hecho una transliteración de estas palabras no ha sido suficiente para eliminar de manera notable esta confusión y el concepto falso." Por ejemplo, en la Biblia de Jerusalén Jacob dice «Voy a bajar en duelo al seol donde mi hijo.» mientras La Santa Biblia traduce "Quiero bajar de luto a la tumba con mi hijo" ( Génesis, 37 35 ). En cambio, en 1 Samuel 2 6, La Santa Bibl...